Với giới hạn đánh bắt mới trên Biển Đông, Trung Quốc
đã tự cho mình là “cảnh sát trưởng” trên gần như toàn bộ vùng biển này
và quay trở lại chiến lược ngoại giao “cây gậy nhỏ”.
Đó là nhận định của nhà phân tích James R. Holmes trên tạp chí The Diplomat.
Cơ quan lập pháp tỉnh
Hải Nam đã công bố quy định vào tháng 11 năm ngoái, yêu cầu ngư dân nước
ngoài phải được sự cho phép của họ trước khi tiến vào vùng biển chiếm
khoảng 2/3 biển Đông. Bill Gertz của tờ Washington Free Beacon đã đưa ra
một bản đồ thể hiện vùng bị ảnh hưởng. Điều đáng chú ý là vùng này
không trải rộng trên toàn bộ “đường chín đoạn” mà Bắc Kinh đưa ra từ
trước và khẳng định là thuộc “chủ quyền không thể tranh cãi” của mình.
Bản đồ về vùng bị ảnh hưởng bởi quy định mới của Hải Nam được Bill Gertz của tờ Washington Free Beacon đưa ra .
Tác giả James R. Holmes
cho rằng giới quan sát trong và ngoài khu vực không nên quá sốc với sự
kiện này. Trung Quốc đã đưa ra tuyên bố chủ quyền đối với Biển Đông từ
những thập niên trước. Bản đồ thể hiện “đường chính đoạn” nước này cho
biết có từ trước khi Cộng hòa nhân dân Trung Hoa ra đời. Tất cả đều
không có gì ấn tượng. Lực lượng Trung Quốc đã giao chiến với lực lượng
của Việt Nam Cộng hòa vào năm 1974 để chiếm đảo Hoàng Sa. Những cuộc
chạm trán với các lực lượng hải quân láng giềng, một số gây đổ máu, vẫn
tiếp tục cho đến ngày nay.
James R. Holmes cho
rằng phóng viên Christopher Bodeen của hãng thông tấn AP đã dùng từ rất
phù hợp khi nói về những quy định giới hạn đánh bắt mới của Trung Quốc.
Theo Bodeen, Bắc Kinh đang dùng “quyền lực kiểm soát” ở Biển Đông. Đây
là ngôn ngữ của luật sư để chỉ việc thực thi luật trong nước đối với
những đường được vẽ trên bản đồ mà ở trong trường hợp này là bản đồ
biển.
Luật sư định nghĩa
quyền lực kiểm soát với 2 khía cạnh. Thứ nhất là thực thi trật tự trên
lãnh thổ quốc gia, theo ý nghĩa thông thường của cảnh sát toàn cầu.
Ngoài ra, nó còn có nghĩa giúp hỗ trợ về sức khỏe, phúc lợi và tinh thần
cho người dân. Song quy định mới của Trung Quốc rơi vào loại thứ nhất.
Trung Quốc đang cố gắng thực thi luật trên vùng biển và hải đảo mà nước
này tuyên bố chủ quyền, mặc dù vấn đề chủ quyền ở đây lại là vần đề
khác. Và Trung Quốc lại dùng các cơ quan phi quân sự, không phải là của
Quân đội nhân dân Trung Hoa (PLA), để đưa ra thông điệp.
Trong vài năm qua tác
giả Holmes đã gọi đây là “ngoại giao cây gậy nhỏ”. Cây gậy nhỏ của Trung
Quốc ở đây là Lực lượng bảo vệ bờ biển và các phương tiện thi hành luật
khác, vốn được đánh giá vượt xa quân đội các nước Đông Nam Á hầu như về
mọi mặt. Vì vậy, theo tác giả, Trung Quốc “không tội gì” mà không thực
thi quyền lực kiểm soát trên các vùng biển tranh chấp bằng cây gậy nhỏ
và để dành cây gậy lớn, PLA, trong trường hợp xảy ra chuyện lớn. Nếu
không có ai phản ứng một cách hiệu quả, thì Trung Quốc qua thời gian sẽ
tạo được một thông lệ mới.
Tác giả cũng cho rằng, quy định vô lý của Hải Nam
đã né thách thức tự do hàng hải và quyền lợi của Mỹ trong khu vực. Cấm
tàu cá nước ngoài vào khu vực có nghĩa là bắt các chính phủ của các tàu
cá đó phải chấp nhận luật nội địa của Trung Quốc trên các vùng biển
tranh chấp. Đó là mục đích của Trung Quốc.
Tuy nhiên, tác giả cho
rằng Biển Đông là vùng biển rất rộng lớn, bất kỳ lực lượng nào cũng khó
có thể kiểm soát. Bodeen ước tính khu vực bao phủ 2 triệu km2. Trung
Quốc liệu có tự tin có đủ cảnh sát biển giám sát những gì diễn ra trên
2/3 Biển Đông, xua đuổi hay bắt những người bất chấp luật Trung Quốc?
Holmes nghiêng về câu trả lời không.
Điều này có nghĩa là
việc thực thi của “cảnh sát biển” sẽ bị lơ là. Có thể Trung Quốc sẽ phải
điều khí tài của PLA. Nhưng triển khai quân đội để giám sát các vùng
biển và đảo mà nước này tranh giành với các nước khác chắc chắn sẽ bị
phản đối rộng khắp.
Tác giả cũng khó có thể
hình dung chính phủ các nước Đông Nam Á chấp nhận những gì Bắc Kinh đưa
ra. Khi Trung Quốc thông qua một luật mà không ai tuân thủ, điều gì sẽ
xảy ra? Chúng ta sẽ thấy trong tương lai.
Vũ Quý
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét